Joshilaay Lyrics Title Song [English Translation]

Joshilaay Lyrics: This song is sung by Kishore Kumar from the Bollywood movie ‘Joshilaay’. The song lyrics were written by Javed Akhtar and the music is composed by Rahul Dev Burman. It was released in 1989 on behalf of Music India Limited. This film is directed by Sibte Hassan Rizvi.The Music Video Features Sunny Deol, Anil Kapoor, Meenakshi Sheshadri, Sridevi.Artist: Kishore KumarLyrics: Javed AkhtarComposed: Rahul Dev BurmanMovie/Album: JoshilaayLength: 3:16Released: 1989Label: Music India Limited

Joshilaay Lyrics

जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
जो चले तो चले
साथ में उनके आस्माजोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
जोशीले करे जो ईरादे कही के
जो चले यु चले
जैसे चलती है आँधिया
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं केमंज़िलो की राह में
जो परवत आये तोड़ दे
जंगलो को जीते दरियो
का वो रुख मोड़ दे
हे मंज़िलो की राह में
जो परवत आये तोड़ दे
जंगलो को जीते दरियो
का वो रुख मोड़ देन रुके न थमे
ज़िन्दगी का ये कारवाँ
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं केयार ो के यार हैं दुश्मन के दुश्मन
जान की बाज़ी लगता हैं उनका चालान
यार ो के यार हैं दुश्मन के दुश्मन
जान की बाज़ी लगता हैं उनका चालान
सीने में आग हैं हैं निगाहो मैं बिजलिया
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं केमौत के स्स्ये में पल के हुए हैं जवान
खतरे में जान हैं उनकी वो जाए जहां
मौत के स्स्ये में पल के हुए है जवान
खतरे में जान हैं उनकी वो जाए जहां
हर कदम घाट में हैं लुटेरे की टोलियां
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं केबादल बन के आज वो चने चले
जुल्म के सारे निशान मिटाने चले
बादल बन के आज वो चने चले
जुल्म के सारे निशान मिटाने चलेआगये आगये अपनी मंज़िल पे नौ जवान
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
जो चले तो चले साथ में उनके आस्मा
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के.

Joshilaay Lyrics English Translation

जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
जो चले तो चले
What goes, goes
साथ में उनके आस्मा
Along with their asthma
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
जोशीले करे जो ईरादे कही के
Be passionate about your intentions
जो चले यु चले
Who goes, you go
जैसे चलती है आँधिया
Like a storm
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
मंज़िलो की राह में
On the way to Manzillo
जो परवत आये तोड़ दे
Break the mountain that came
जंगलो को जीते दरियो
Long live the forests
का वो रुख मोड़ दे
Turn that stance
हे मंज़िलो की राह में
On the way to destination
जो परवत आये तोड़ दे
Break the mountain that came
जंगलो को जीते दरियो
Long live the forests
का वो रुख मोड़ दे
Turn that stance
न रुके न थमे
Do not stop or stop
ज़िन्दगी का ये कारवाँ
This caravan of life
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
यार ो के यार हैं दुश्मन के दुश्मन
Friends of friends are enemies of enemies
जान की बाज़ी लगता हैं उनका चालान
His challan seems to be a game of life
यार ो के यार हैं दुश्मन के दुश्मन
Friends of friends are enemies of enemies
जान की बाज़ी लगता हैं उनका चालान
His challan seems to be a game of life
सीने में आग हैं हैं निगाहो मैं बिजलिया
There is a fire in the chest
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
मौत के स्स्ये में पल के हुए हैं जवान
There are young men who are on the verge of death
खतरे में जान हैं उनकी वो जाए जहां
Their lives are in danger wherever they go
मौत के स्स्ये में पल के हुए है जवान
A young man is in the grip of death
खतरे में जान हैं उनकी वो जाए जहां
Their lives are in danger wherever they go
हर कदम घाट में हैं लुटेरे की टोलियां
There are gangs of robbers at every step
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
बादल बन के आज वो चने चले
Today they will go after the clouds
जुल्म के सारे निशान मिटाने चले
All traces of oppression started to be erased
बादल बन के आज वो चने चले
Today they will go after the clouds
जुल्म के सारे निशान मिटाने चले
All traces of oppression started to be erased
आगये आगये अपनी मंज़िल पे नौ जवान
Nine young men on their way
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के
They are the princes of the earth
जो चले तो चले साथ में उनके आस्मा
Those who go, go with their souls
जोशीले वो शहजादे हैं ज़मीं के.
They are the princes of the earth.

Thank you for reading the Joshilaay Lyrics Title Song [English Translation] by CHilloLyRiCs Hope You like the article, Do share on social media like Facebook, twitter etc.

Leave a Comment